【洋楽歌詞和訳】Supermarket Flowers / Ed Sheeran(スーパーマーケットフラワーズ / エド・シーラン)

Supermarket Flowers
Ed Sheeran
album ÷(Divide)

エド・シーランの3rdアルバム、ディバイドからの一曲。エドの亡くなったおばあちゃんの歌です。(このアルバムが完成する間近に彼のおばあちゃんが亡くなったそうです。)とっても泣ける歌です。下のMVはなんと日本の漫画家ほしよりこさんが手がけました。エドの他、彼の愛猫も登場します。2018年のブリッツアワードでのパフォーマンスもぜひチャックして見てください。💐

※1マシューはエドのお兄さんです
※2ジョンはエドのお父さんです

I took the supermarket flowers from the windowsill
窓辺のスーパーマーケットの花を片付け、
I threw the day-old tea from the cup
一日中置きっ放しの紅茶も捨てて、
Packed up the photo album Matthew had made
マシュー※1手作りのアルバムを箱に詰めた
Memories of a life that’s been loved
愛がつまった人生の思い出と一緒に。

Took the “Get Well Soon” cards and stuffed animals
お見舞いのメッセージカード、
それと動物のぬいぐるみも片付け、
Poured the old ginger beer down the sink
炭酸の抜けたジンジャービールをシンクに流した。
Dad always told me, “Don’t you cry when you’re down”
父さんはいつも僕に言ってたね『辛くても泣くなよ』と。
But, mom, there’s a tear every time that I blink
でも母さん、瞬きをするたびに涙が溢れて止まらないんだ

Oh, I’m in pieces. It’s tearing me up but I know
ボロボロだ。心が引き裂かれそうなんだ
でもわかってる
A heart that’s broke is a heart that’s been loved
心が耐えられぬほど苦しむのは
愛されていた証なんだと。

So, I’ll sing Hallelujah
だから、歌うよ。『ハレルヤ』
You were an angel in the shape of my mum
あなたは母さんの姿をした天使でした
When I fell down you’d be there holding me up
僕が転んだときは
あなたがそこにいて立ち上がらせてくれる
Spread your wings as you go
その翼を広げ、空に飛び立ち、
And when God takes you back
神様があなたを迎える時、
He’ll say, “Hallelujah, you’re home”
神様はきっと言うよ。
『ハレルヤ、おかえり』と。

I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
枕をフカフカに、ベッドを整え、椅子を積み重ねた。
Folded your nightgowns neatly in a case
あなたのパジャマを綺麗に畳んでケースに入れた。
John said he’d drive, then put his hand on my cheek
運転するよ、とジョン※2が言って、
僕の頬に触れて
And wiped a tear from the side of my face
流れ落ちる涙を拭ってくれた。

And I hope that I see the world as you did ‘cause I know
あなたが見た世界を僕も見たいと願う。
だって
A life with love is a life that’s been lived
愛ある人生こそあなたが生きた人生だから。

So, I’ll sing Hallelujah
だから、歌うよ。『ハレルヤ』
You were an angel in the shape of my mum
あなたは母さんの姿をした天使でした
When I fell down you’d be there holding me up
僕が転んだ時は
あなたがそこにいて立ち上がらせてくれる
Spread your wings as you go, when God takes you back
翼を広げ、空へ飛び立ち、神様があなたを迎える時
He’ll say, “Hallelujah, you’re home”
神様はきっと言うよ。『ハレルヤ、おかえり』と。

Hallelujah
ハレルヤ
You were an angel in the shape of my mum
あなたは母さんの姿をした天使でした
You got to see the person I have become
見てもらいたい、今の僕を。
Spread your wings and I know
翼を広げて。それで僕にはわかるから。
That when God took you back, he said, “Hallelujah, you’re home”
神様があなたを迎えて、
こう言ったでしょ「ハレルヤ、おかえり」って。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする