【洋楽歌詞和訳】Head Above Water / Avril Lavigne(ヘッド アバーヴ ウォーター / アヴリル・ラヴィーン)

Head Above Water
Avril Lavigne
album Head Above Water

約5年ぶりとなるニューシングルです!ライム病を患い自己治療をし続けていたアヴリル。死を受け入れた夜に溢れ出る感情をベッドで、とめどなく書いた曲だそう。彼女のストーリーそのもの。下のパフォーマンスがすごいんです!ぜひチェックしてみてください。

I’ve gotta keep the calm before the storm
嵐がやって来る前に平穏を保ちつづけなきゃ
I don’t want less, I don’t want more
これ以上もこれ以下も望まない
Must bar the windows and the doors
窓と扉にカギをかけなきゃ
To keep me safe, to keep me warm
私の身のために、暖をとるために

Yeah, my life is what I’m fighting for
私の人生は戦いそのもの
Can’t part the sea, can’t reach the shore
海を割いて道を創ることも、海岸に辿り着くことも私には無理だけど
And my voice becomes the driving force
自らの声が私を奮い立たせるの
I won’t let this pull me overboard
水中に引きずり込まれたりなんてするもんか

God, keep my head above water
神様、どうか水面に頭を出し続ける力をください
Don’t let me drown, it gets harder
溺れ死なせないで、こもままではますます困難よ
I’ll meet you there at the altar
あなたに会うの、あの祭壇で
As I fall down to my knees
ひざまずいて、あなたに嘆願しながら
Don’t let me drown, drown, drown
溺れ死なせないで
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown
どうか、どうか、溺れ死なせないでください

So pull me up from down below
だから、水中から私を引き上げて
‘Cause I’m underneath the undertow
だってここは逆流の渦の底
Come dry me off and hold me close
どうか来て、ずぶ濡れの私を乾かしてきつく抱きしめて
I need you now I need you most
今この瞬間、誰よりも何よりもあなたが必要です

God, keep my head above water
神様、どうか水面に頭を出し続ける力をください
Don’t let me drown, it gets harder
溺れ死なせないで、このままではますます困難よ
I’ll meet you there at the altar
あなたに会うの、あの祭壇で
As I fall down to my knees
ひざまずいて、あなたに嘆願しながら
Don’t let me drown, drown, drown
溺れ死なせないで
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown
どうか、どうか、溺れ死なせないでください
Don’t let me drown, drown, drown
溺れ死なせないで
And keep my head above water
どうか私に水面に頭を出し続ける力を
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown
どうか、どうか、溺れ死なせないでください
Above water
この水面に

And I can’t see in the stormy weather
嵐のせいで何も見えないの
I can’t seem to keep it all together
うまくやり遂げれそうにないみたい
And I can’t swim the ocean like this forever
もう泳ぐ力がないの、この海の中を、まるでこのままずっと
And I can’t breathe
もはや呼吸もできない

God, keep my head above water
神様、どうか私に水面に顔を出し続ける力をください
I lose my breath at the bottom
海底でもう息は尽きかけてる
Come rescue me, I’ll be waiting
お願い来て、私を助けて、待っているわ
I’m too young to fall asleep
死の眠りに就くには若すぎるの

God, keep my head above water
神様、どうか水面に顔を出し続ける力をください
Don’t let me drown, it gets harder
溺れ死なせないで、いまではますます困難よ
I’ll meet you there at the altar
あなたに会うの、あの祭壇で
As I fall down to my knees
ひざまずいて、あなたに嘆願しながら

Don’t let me drown
溺れ死なせないで
Don’t let me drown
溺れ死なせないで
Don’t let me drown
溺れ死なせないで
And keep my head above water
どうか私に水面に顔を出し続ける力をください
Above water
この水面に

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする